<div dir="auto"><div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">Op 23 feb. 2018 11:23 schreef "paai" <<a href="mailto:j.j.paijmans@gmail.com">j.j.paijmans@gmail.com</a>>:<br type="attribution"><blockquote class="quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
<br>
On 23-02-18 11:19, Daniel C. von Asmuth wrote:<br>
<br>
...<div class="quoted-text"><br>
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hier spreekt de onderklasse in hun dialekt en de bovenklasse vroeger<br>
Frans maar sinds 1945 Engels.<br>
</blockquote></div>
Volgens mijn ervaring gebruiken minder ontwikkelde mensen hier veel meer engelse uitdrukkingen in het nederlands dan mensen met een betere opleiding.<br></blockquote></div></div></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">De laatste tijd komt het voor dat zelfs onze oosterburen Engels spreken.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Dat was best verassend, een paar jaar geleden was dat nog uitsluitend Duits (en "platt" in de grensstreek).</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Ik betrap me er nog wel eens op dat ik Nederlandse en Engelse teksten door elkaar lees, zonder direct het verschil te merken  (denk aan meertalige handleidingen e.d.).</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"> </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><blockquote class="quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
</blockquote></div>Mvg, Guus </div></div></div>