[linux] Re: keyboard/refresh probleem met ssh en vi

Mertens Bram m8ram op linux.be
Zo Nov 19 18:51:41 CET 2006


On 2006-11-18, David van Enckevort wrote:
> Mertens Bram wrote:
> > Sinds gisteren heb ik een probleem als ik een vi-sessie start over
> > ssh.
> > Als ik vanop m'n laptop een ssh sessie open naar m'n desktop en dan in
> > vi letters met accenten wil intypen lijkt vi daar telkens een extra
> > spatie achter te plaatsen.  Bijvoorbeeld 'één' wordt 'é é n' en '"e'
> > wordt 'ë ' i.p.v. 'ë'.  Teruggaan om de spaties te verwijderen
> > verwijdert ook de letter tenzij ik eerst uit insert modus ga en dan
> > met bijv. 'x' de spaties delete.  Verder lijken er vanaf dat ogenblik
> > letters te verspringen zodra je er met de cursor overheen loopt.
> >
> > In de andere richting wordt het nog gekker: dan krijg ik combinaties
> > van een hoofdletter A met een ~ boven gevolgd door een dubbele
> > 'kleiner dan' (de franse opening quote als ik me niet vergis) of een
> > copyright symbool e.d..  Maar dat wordt pas getoond nadat ik nog eens
> > een spatie ingeef.
> >
> > Ik heb geen idee waar ik moet beginnen zoeken, ssh en openssh staat op
> > beide machines op dezelfde versie: 4.3p2-5, de vi (eigenlijk vim)
> > versies verschillen een beetje.
> 
> Dit klinkt als een probleem met de character encoding. Waarbij de
> applicatie Unicode wil gebruiken terwijl je terminal een single byte
> character encoding gebruik (zoals ISO-Latin1) of omgekeerd. Kijk eens naar
> je Locale instellingen in je terminal. Doe dit zowel op de desktop als op
> de laptop.

Daar zat inderdaad verschil in "en_US.utf8" versus "en_US" en ik heb
geprobeerd om dat gelijk te trekken.

Ik zeg geprobeerd omdat om één of andere reden de locale op nog steeds
op en_US.utf8 staat op de laptop als ik een terminal open in
enlightenment.  Maar als ik dan su - m8ram doe staat de locale wel op
de nieuwe default "en_GB.iso8859-15".

Ondertussen heb ik er m'n werk-laptop bijgehaald waarop de locale op
en_US staat.  Het blijft vreemd:
van op m'n desktop (locale en_GB.iso8859-15) kan ik zowel op m'n eigen
laptop (locale en_GB.iso8859-15/en_US) als op die van m'n werk (locale
en_US) files editeren zonder problemen met de accenten.

Vanop de laptop van m'n werk naar m'n eigen laptop en naar m'n desktop
gaat ook zonder problemen.

Maar vanop m'n eigen laptop gaat het fout naar beide andere machines.

Kan het nog iets met fonts te maken hebben?  Die zijn waarschijnlijk
niet gelijk op de verschillende machines.

Hoe komt het dat de locale niet goed staat in X?  (Als ik op een
console inlog staat de locale meteen goed (en_GB.iso8859-15).

Alvast bedankt

Bram

-- 
# Mertens Bram "M8ram"   <M8ram op linux.be>          Linux User #349737 #
# debian testing            kernel 2.6.17-2-686    i686    1024MB RAM #
# 18:34:11 up 2 days,  5:35,  3 users,  load average: 0.00, 0.01, 0.00 #



More information about the Linux mailing list